
服務價格
武漢金佳言翻譯有限公司服務價格
一、筆譯價格
計價單位:元/千字符

備注:1.其他小語種及外譯外筆譯價格請咨詢我們的客服。
2.出國證件類文件翻譯按份計價,具體價格請咨詢客服人員。
3.閱讀級譯文為僅限于信息使用者個人閱讀信息掌握,了解原文大致相同信息譯文。限
于企業事業單位等組織內部交流使用或外部非正式用途交流使用
4.專業級譯文為符合閱讀者行業習慣,達到可生產、執行、交流、等使用標準。
5.出版級譯文為符合信息使用國家的語言閱讀習慣,術語統一,風格書面化,版式標準。
二、口譯價格
用途:導游,一般商務旅行陪同、臨時性文秘服務、博覽會開幕式 、企業奠基、開業儀式等
計價單位:元/8小時
備注:1.其他語種及外譯外口譯價格請咨詢我們的客服。
2.所有口譯計價單位為每天8小時為單位,超出部分按每小時計算不足一小時按一小時計算。
3.譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
4.如遇本地沒有譯員從外地調譯員,客戶出支付翻譯費用外,還應支付譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費。
5. 一般譯員多為學生,有外語等級證書,但是缺乏專業經驗。
6. 專家翻譯多年從事口譯工作持有國家高級口譯證書專業翻譯經驗豐富,能駕馭各種情況。
三、交替傳譯價格
用途:一般出現在較為正式的談話、會議、記者見面會等場所。
計價單位:元/8小時
備注:1. 所有口譯計價單位為每天8小時為單位,超出部分按每小時計算不足一小時按一小時計算。
2. 若要求提 供在專業性較強的場合的口譯工作,價格上浮20--30%.工程現場、技術考察陪同、技術培訓、展示會的交互式傳譯就屬于此類
3. 譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
4. 如遇本地沒有譯員從外地調譯員,客戶出支付翻譯費用外,還應支付譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費。
四、同傳翻譯價格
用途:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的同聲傳譯;
特點:同聲傳譯對翻譯人員的要求最高,一般需要經過特殊訓練,長期專門從事外語口譯翻譯工作的人員才能擔當同傳工作。通常3小時的會議,詞匯量
累計 達2萬多個, 因此要求同傳具備在1分鐘內處理120個英語單詞的能力。除了語言功力外,同聲傳譯還要有流利、豐富的中文表達能力,有相當的社會
知識和世界知識,對政 治、經濟、文化各個領域要有一定的認知度。
備注:1. 同聲傳譯(同傳譯員一般2人/組,強度特別大的會議安排3人/組)
2. 大型國際會議同聲傳譯服務,請提前一至兩周預約。
3. 同傳譯員工作時間為8小時/天。不足4小時的按半天計算(半天的費用為全天費用的50%),超過4小時不足8小時的按1天計算。加班每超過1小時,
按2000元/小時/人加收費用。
4. 外地出差在原價格上增加20%,譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
武漢金佳言翻譯有限公司溫馨提示:在保證專業、及時的前提下,會盡量給您優惠的價格!
計價單位:元/千字符

備注:1.其他小語種及外譯外筆譯價格請咨詢我們的客服。
2.出國證件類文件翻譯按份計價,具體價格請咨詢客服人員。
3.閱讀級譯文為僅限于信息使用者個人閱讀信息掌握,了解原文大致相同信息譯文。限
于企業事業單位等組織內部交流使用或外部非正式用途交流使用
4.專業級譯文為符合閱讀者行業習慣,達到可生產、執行、交流、等使用標準。
5.出版級譯文為符合信息使用國家的語言閱讀習慣,術語統一,風格書面化,版式標準。
二、口譯價格
用途:導游,一般商務旅行陪同、臨時性文秘服務、博覽會開幕式 、企業奠基、開業儀式等
計價單位:元/8小時
語種 價格 譯員 |
英語 | 日語 | 法語 | 德語 | 韓語 | 俄語 |
一般譯員 | 500 | 600 | 600 | 600 | 600 | 600 |
專家翻譯 | 1000 | 1000 | 1200 | 1200 | 1200 | 1200 |
2.所有口譯計價單位為每天8小時為單位,超出部分按每小時計算不足一小時按一小時計算。
3.譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
4.如遇本地沒有譯員從外地調譯員,客戶出支付翻譯費用外,還應支付譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費。
5. 一般譯員多為學生,有外語等級證書,但是缺乏專業經驗。
6. 專家翻譯多年從事口譯工作持有國家高級口譯證書專業翻譯經驗豐富,能駕馭各種情況。
三、交替傳譯價格
用途:一般出現在較為正式的談話、會議、記者見面會等場所。
計價單位:元/8小時
語種 會議類型 價格 | 中文英語互譯 | 中文至法語、日語、韓語、德語、俄語互譯 | 其他小語種 |
中型會議交替傳譯 |
1500-3000 | 2000-3000 | 3000-5000 |
大型國際會議交替傳譯 | 3000-4000 | 4000-6000 | 5000-6500 |
備注:1. 所有口譯計價單位為每天8小時為單位,超出部分按每小時計算不足一小時按一小時計算。
2. 若要求提 供在專業性較強的場合的口譯工作,價格上浮20--30%.工程現場、技術考察陪同、技術培訓、展示會的交互式傳譯就屬于此類
3. 譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
4. 如遇本地沒有譯員從外地調譯員,客戶出支付翻譯費用外,還應支付譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費。
四、同傳翻譯價格
用途:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的同聲傳譯;
特點:同聲傳譯對翻譯人員的要求最高,一般需要經過特殊訓練,長期專門從事外語口譯翻譯工作的人員才能擔當同傳工作。通常3小時的會議,詞匯量
累計 達2萬多個, 因此要求同傳具備在1分鐘內處理120個英語單詞的能力。除了語言功力外,同聲傳譯還要有流利、豐富的中文表達能力,有相當的社會
知識和世界知識,對政 治、經濟、文化各個領域要有一定的認知度。
中文至英語互譯 | 中文至譯韓、日互譯 | 中文至德、法、俄互譯 | ||||
計費方式 | 每小時/每人 | 每天/每人 | 每小時/每人 | 每天/每人 | 每小時/每人 | 每天/每人 |
同聲傳譯價格 | 2500-3000 | 6000-8000 | 3000 | 6000-8000 | 3500 | 12000 |
備注:1. 同聲傳譯(同傳譯員一般2人/組,強度特別大的會議安排3人/組)
2. 大型國際會議同聲傳譯服務,請提前一至兩周預約。
3. 同傳譯員工作時間為8小時/天。不足4小時的按半天計算(半天的費用為全天費用的50%),超過4小時不足8小時的按1天計算。加班每超過1小時,
按2000元/小時/人加收費用。
4. 外地出差在原價格上增加20%,譯員出差車船、飛機、住宿、就餐費用費客戶提供。
武漢金佳言翻譯有限公司溫馨提示:在保證專業、及時的前提下,會盡量給您優惠的價格!
更多>>聯系我們

武漢金佳言翻譯有限公司
?電話:02787900566
?傳真:02787900566
??Q Q:782301069 ?1071759936
?電郵:kincafanyi@sina.com
??MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山區街道口珞珈山大廈B座805