精品免费tv久久久久久久-亚洲欧美日韩精品中文乱码-在线天堂中文www视软件-日本b站一卡二不卡|www.donglinhai.com

武漢翻譯公司_專業翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網

行業新聞

浙江大學120年校慶公示語翻譯錯誤怪誰?

 
剛過去幾天的浙江大學校慶5月21日中有一個公示語在顯眼的地方,翻譯錯誤卻讓人大跌眼鏡,由于存在低級錯誤卻在展臺背景板上還默默地與相關人員合影,讓人見后嘩然。

有人問浙大擁有長江學者和知名教授的浙大外國語學院為什么出現這樣的問題?至于出現如此低級錯誤的原因是,浙大外國語學院并沒有參加翻譯,本次翻譯任務外包給一家翻譯公司。

我們且看原文:向為人類未知領域探索,為國家和民族作出重大貢獻的前輩先賢致以最崇高的敬意。

浙大外包譯文:Let’s express our highest respect to those predecessors explored the unknown fields of mankind, and to those predecessors made significant contribution to the country and people!

金佳言翻譯公司解析翻譯錯誤,譯文作為人工翻譯有不可原諒的翻譯錯誤explored和made前沒加who,并且respect前面的動詞用錯了,另外還有名詞單復數錯誤問題譯文中的contribution應該用復數,這是最基本的語法知識。這個名詞是可數的,第一次出現,且是泛指,必須用復數; ,不應用一般過去時,而應用現在完成時。

有人說這家翻譯公司太坑爹,最終讓一些優秀的翻譯公司背黑鍋,有人建議浙大把這家翻譯公司公布出來。
上一篇:紅頂中介也存在翻譯行業 下一篇:沒有了

更多>>翻譯組合