更多>>成功案例
- 堅持高質量要求成為石油翻譯服務8年供應商…
- 完成海外機場大型建筑投標書英文翻譯工作…
- 完成多篇國際期刊論文翻譯及潤色…
- 專業合同翻譯為企業贏得大訂單…
- 完成2017年廣交會多個文件翻譯…
- 24小時完成10萬字物理專業英文、法文翻譯…
- 武漢金佳言翻譯公司與武漢某大學簽訂專業書籍…
- 完成大批阿海琺核電文件翻譯…
- 成功完成國家電網老撾SARAVAN線路架線施工措施相…
- 完成大型福斯標書翻譯工作…
- 專業武漢日語醫學文件翻譯是提供翻譯質量的正…
- 加拿大護照翻譯樣本-中英文對照…
- 完成地鐵機電工程各系統介紹說明翻譯…
- 完成中興集團多個項目文件翻譯工作…
- 完成紅旗汽車多項英文翻譯…
- 武重大型資料翻譯完成…
- 完成湖北省多語種畫冊翻譯…

2014年亞太經合組織(APEC)會議領導人會議周將于11月在北京啟動。會議期間,與會者將吃到五洲風味,具有中國特色的驢打滾、叫花雞等列入菜單。
![]() |
Beijing snack lvdagun, glutinous rice rolls with sweet bean paste. [Photo/IC] |
An extensive list of Chinese food has been included in the menu for the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meetings. Among the items, simple and convenient traditional snacks will dominate.
為即將到來的亞太經合組織會議準備的菜單中包括大量的中國特色食品,其中,占主導地位的是簡單便捷的傳統小吃。
本次會議餐飲既融合了不同國家的風味,同時著重體現中國特色和北京文化,既有新加坡香辣米粉(Singapore's laksa)、菲律賓燴雞(the Philippines's adobe chicke)、俄式燴牛肉(Russia's beef goulash)等五洲風味特色食物,也有方便快捷的傳統小吃(traditional snacks)如叫花雞(jiaohuaji/begger’s chicken)、擔擔面(dandan noodles)、小籠包(xiaolongbao /steamed meat bun)、年糕(rice cake)、燒賣(shaomai/steamed pork dumpling)、煎餅(jianbing/pancake)、糯米雞(chicken stuffed with glutinous rice),還有春餅(spring rolls)、宮廷小窩頭(Royal wotou /steamed corn bun)、蕓豆卷(yundoujuan /kidney bean roll)、驢打滾(lvdagun/glutinous rice rolls with sweet bean paste)等北京小吃和頗具特色的北京烤鴨(Peking roast duck),讓參會者能夠嘗到不同風味的美食。
會議期間,餐飲形式涵蓋自助餐(buffet)、茶歇(tea break)、桌餐(dinner served at tables)等各個種類。
![]() |
Sichuan snack dandan noodles. [Photo/IC] |
![]() |
Beijing snack wandouhuang,cake made from pea paste. [Photo/IC] (中國日報網英語點津 Helen)
|
更多>>聯系我們

武漢金佳言翻譯有限公司
?電話:02787900566
?傳真:02787900566
??Q Q:782301069 ?1071759936
?電郵:kincafanyi@sina.com
??MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山區街道口珞珈山大廈B座805