精品免费tv久久久久久久-亚洲欧美日韩精品中文乱码-在线天堂中文www视软件-日本b站一卡二不卡|www.donglinhai.com

武漢翻譯公司_專業翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網

翻譯詞匯

中英財務專業術語
中英專業財務術語

Chinese English
拔付所屬資金 Appropriated funds
按本集團實際稅率計算的稅項費用 Taxes calculated based on actual tax rates
 for the Group
按法定稅率計算的稅項 Taxes calculated based on statutory tax rates
保證借款 Guaranteed loan
本年計提 Accrued charges in this year
本年累計數 Accumulated amount from this year
本年利潤 Profit from current year
本年增加數 Increase in this year
本年增減變動金額 Amount change in this year
本年支付 Payment in this year
本年轉入固定資產 Carried over fixed assets to this year
本位幣 Functional currency
比較數字 Comparison of Data
表中帶“﹡”項目為合并會計報表專用 Items with * are exclusive for consolidated
 financial statements
補充流動資本 Supplemental current funds
補充資料 Supplemental information
補貼前虧損的企業補貼收入 Business subsidy income for deficit enterprise
 before receiving subsidy
不存在控制關系的關聯方 Non-controlling affiliates
不可抵扣的稅項費用 Non-deductible tax expeneses
財務報表的批準報出 Approval and Issuing of the Financial Statement
財務報表附注 Notes to financial statements
財務承諾 Financial commitment
財務費用 Financial expenses
采購設備及配件 Equipment and parts procurement
長期待攤費用 Expenses for long-term amortization
長期待攤費用的攤銷方法 Amortization method for expenses for long-term
 amortization
長期待攤費用攤銷 Amortized long-term expenses for amortization
償還債務所支付的現金 Cash repayments of amounts borrowed
車船使用費 Vehicle and vessel usage fee
承兌匯票保證金 Guarantee for bank's acceptance bill
籌資活動產生的現金流量 Cash flows from financing activities
籌資活動產生的現金流量凈額 Net cash flows from financing activities
出口商品(產品)銷售成本 Sales cost of export goods (products)
出口商品(產品)銷售收入 Sales revenue from export goods (products)
出售、處置部門或被投資單位所得收益 Proceeding from sales/disposal of department or 
invested organization
出售及報廢 Sales and disposal
出售無形資產收益 Gain from sales of intangible assets
出售無形資產損失 Loss on sales of intangible assets
出售子公司所收到現金 Cash received from sales of subsidiary
處理固定資產收益 Gain from disposal of fixed assets
處置固定資產、無形資產和其他長期資
產的損失(減:收益)
Loss on disposal of fixed assets, intangible assets and
 other long-term assets (less: gain)
處置固定資產、無形資產和其他長期資
產所收回的現金凈額
Net cash recovered from disposal of fixed assets, 
intangible assets and other long-term assets
處置固定資產、無形資產和其他長期資
產所收回的現金凈額
Net cash received from disposal of fixed assets, intangible
 assets and other long-term assets
處置固定資產凈損失 Net loss on disposal of fixed assets
處置流動資產的收益 Proceeding from disposal of current assets
處置子公司及其他營業單位收到的現
金凈額
Net cash received from disposal of subsidiaries or 
other business units
存貨的減少 Inventory reduction
存貨跌價損失 Loss on inventory
存貨跌價準備 Inventory valuation reserve
存在控制關系的關聯方的注冊資本及
其變化情況
Registered capital and changes of the controlling affiliate
存在控制關系的關聯方情況 Controlling affiliate
代購代銷收入 Revenue from sales and purchase commission
待處理固定資產凈損失 Net loss on fixed assets to be settled
待處理流動資產凈損失 Net loss on current assets to be settled 
待轉銷匯兌損失 Exchange loss to be written off
單項金額重大 Single serious items
單項留用的資金 Fund reserved for a single item
擔保事項 Guranties
當期進項額 Current input tax payable
當期所得稅費用 Current income tax
當期銷項稅額 Current output tax payable
到期日 Date of maturity
抵押及保證借款 Mortgage and guaranteed loan
遞延收益 Deferred gain
遞延所得稅費用 Deferred income tax
遞延所得稅負債增加 Deferred income tax liabilities increase
遞延所得稅資產減少 Deferred income tax assets decrease
遞延資產 deferred assets
第3頁至第31頁的財務報表由以下人員簽署 Financial statements from Page 3 to Page 31 are
 signed by
調整所得額 Adjusted Income
對股東的分配 Distribution to shareholders
對以前期間當期所得稅的調整 Adjustment to current income tax for previous periods
罰款凈收入 Net income from penalties
罰款支出 Penalty expenditure
法定代表人 Legal representative
法人資本 Corporate capital
房產稅 Property tax
非貨幣性交易收益 Non-monetary transaction income
非人民幣本期末金額 Non-RMB closing amount
分立 Spin-off
分配股利、利潤或償付利息所支付的現金 Cash payments for interest expenses and distribution 
of dividends or profit
個人資本 Personal capital
工程投入占預算比例 Percentage of construction investment in budget
工會經費和職工教育經費 Trade union fund and employee education fund
公允價值變動收益 Gain on fair value change
公允價值變動損失 Loss on fair value change
購建固定資產、無形資產和其他長期資產所支付的現金 Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets 
and other long-term assets
購買商品、接受勞務支付的現金 Cash paid for goods and services
購買子公司所支付現金 Cash paid for purchasing subsidiary
股本 Share capital
股東權益 Equity
股東權益內部結構 Internal structure of equity
股東權益內部結轉 Internal transfer of equity
股東投入 Investment from shareholders
股東投入和減少資本 Capital invested or reduced by shareholders
股東投入資本 Capital invested by shareholders
股數 Shares
固定資產改良支出 Expenditure on fixed assets improvement
固定資產修理 Fixed assets repair
固定資產折舊年限差異 Difference in depreciation period of fixed assets
關聯方關系及其交易的披露 Affiliation and disclosure of affiliate transactions
歸屬于母公司股東的凈利潤 Net profit attributed to shareholders of parent company
歸屬于母公司股東權益合計 Total equity attributed to shareholders of parent company
國產設備投資抵免所得稅 Income tax deduction for domestic equipment investment
國家資本 State capital
國有法人資本 State-owned corporate capital
國債補助資金 Treasury bond subsidies
合并 merger
合并股東權益變動表 Consolidated statement of equity changes
合并價差 Consolidated price difference
壞賬損失 Bad debt loss
匯兌凈損失 Net loss on exchange
匯率變動對現金的影響 Influence from foreign exchange rate changes on cash
匯率變動對現金及現金等價物的影響 Influence from foreign exchange rate changes on cash 
and cash equivalent
會計估計變更增加(或減少)利潤總額 Gross profit increased/decreased due to accounting 
estimation change
會計機構負責人 Head of accounting firm
會計政策變更增加(或減少)利潤總額 Gross profit increased/decreased due to accounting 
policy change
或有事項 Contingencies
貨幣換算差額 Currency conversion difference
基本每股收益 Basic earnings per share
集體法人資本 Collectively-owned corporate capital
集體資本 Collectively-owned capital
計入損益 Accrued loss & profit
計提 Accrued charges
計提比例 Provision ratio
記賬本位幣 recording currency
將凈利潤/虧損調節為經營活動的現金流量 Adjust net profit/loss to cash flow in operating 
activities
將凈利潤調節為經營活動的現金流量 Adjust net profit to cash flow in operating activities
將凈利潤調節為經營活動現金流量 Adjust net profit to cash flow in operating activities
交易性金融負債 Financial liabilities held for trading
交易性金融資產 Financial assets held for trading
教育費附加 Education surcharge
結轉的含量工資包干結余 Balance carried forward from contracted
 performance-linked salary
借貸記帳法 debit and credit accounting system
借款所收到的現金 Cash received from borrowings
借款條件 Loan condition
經營活動產生的現金流量 Cash flows fom operating activities
經營活動產生的現金流量凈額 Net cash flows from operating activities
經營性應付項目的增加 Increase in operational payables
經營性應收項目的減少 Decrease in operational payables
凈收益以“-”號填列 Net profit in "-"
捐贈支出 Donation expenditure
可供分配利潤 Distributable profit
可供股東分配的利潤 Profit distributable to shareholders
可供投資者分配的利潤 Profit distributable to investors
可隨時用于支付的其他貨幣資金 Other monetary funds available for payment
可隨時用于支付的銀行存款 Bank saving available for payment
庫存商品(產成品) Commodity stocks (finished products)
庫存現金 Cash on hand
累計攤銷 Accumulated amortization
累計折舊 Accumulated depreciation
利潤表 Profit and Loss Statement
利潤表及利潤分配表 Profit and profit distribution statement
利潤歸還投資 Ploughback
利息收入 Interest income
利息支出 Interest expenditure
美元現匯 US dollars at spot exchange rate
模具費 Mold cost
募股資金 Fund raised with shares
內部抵銷未實現利潤 Internally offset unrealized profit
年初分配利潤 Profit distributed at beginning of year
年末現金及現金等價物余額 Year-end balance of cash and cash equivalent
期初現金及現金等價物 Cash and cash equivalent at beginning of period
期貨保證金 Future margin
期貨收益 future return
其他不重大 Other non-serious items
其他調整因素 Other adjustment factors
其他非流動資產 Other non-Current assets
其他業務利潤 Proft from other businesses
其他應交款 Other levies payable
其他支出 Other expenditure
其他重大事項 Other Important Issues
其他轉入 Other transfer in
其中 Including
前五名欠款金額合計 Total arrears of top 5 organizations
欠款年限 Age of arrear
取得投資收益所收到的現金 Cash received from returns on investments
取得子公司及其他營業單位支付的現金凈額 Net cash received from subsidiaries or other business units
權責發生制 accrual basis
上級投入資金 Fund invested by superior organization 
上年實際數 Actual amount from last year
上述(一)和(二)小計 Subtotal of (1) and (2) above
少數股東本期損益 Current profit/loss of minority shareholders
少數股東權益 Minority interests
少數股東損益 Minority interests
設備采購 Equipment procurement
社會保險費 Social insurance fees
審計報告 Auditor’s report
實收資本 Paid-in capital
收到的其他與籌資活動有關的現金 Other cash received relating to financing activities
收到的其他與經營活動有關的現金 Other cash received relating to operating activities
收到的其他與投資活動有關的現金 Other cash received relating to investing activities
收到的稅費返還 Refund of tax and levies
收購少數股權變動 Change from minority equity purchase
收購少數股權利得 Profit from minority equity purchase
收回投資所收到的現金 Cash received from disposal of investments
收支預算 budget of revenues and expenditures
首次執行企業會計準則 Apply Enterprise Accounting Standard for the first time
首次執行企業會計準則 Applying Enterprise Accounting Standard for the first time
稅率變動的影響 Effet of tax rate change
所有權受到限制的貨幣資金 Monetary funds with restricted ownership
所有者權益變動表 Statement of change in equity
所有者權益增減變動表 Statement of change in equity
攤銷 Amortized
特準儲備基金 Authorized reserve fund
特準儲備物資 Physical assets reserve specifically authorized
提取儲備基金 Reserve fund withdrawal
提取法定公益金 Statutory public welfare fund withdrawal
提取法定盈余公積 Statutory surplus reserve withdrawal
提取企業發展基金 Venture expansion fund withdrawal
提取任意盈余公積 Free surplus reserve withdrawal
提取職工福利及獎勵金 Employee benefits and bonuses withdrawal
投標保證金 Bid bond
投資活動產生的現金流量 Cash flows from investing activities
投資活動產生的現金流量凈額 Net cash flows from investing activities
投資收益 Investment gain
投資損失 Investment loss
投資所支付的現金 Cash paid to acquire investments
土地使用權 Land use right
土地使用稅 Tenure tax
外幣報表折算差額 Conversion difference for statements
 in foreign currency
外幣報表折算差異 Conversion difference for statements 
in foreign currency
外幣交易 Transactions in foreign currency
外方投資 Foreign investment
外商資本 Foreign capital
未處理資產損失 Unsettled assets loss
未分配利潤 Undistributed profit
未分配利潤轉增 Conversion of undistributed profit
未分配利潤轉增股本 Conversion of undistributed profit to share capital
未彌補虧損 Loss uncovered
未確認的可抵扣虧損 Unrecognized deductible loss
未確認的投資損失 Unrecognized investment loss
無形資產攤銷 Amortized intangible assets
無須納稅的收入 Tax-exempt income
吸收投資所收到的現金 Cash received from capital contribution
現金等價物 Cash equivalent
現金股利 Cash dividend
現金及現金等價物凈增加額 Net increase in cash and cash equivalent
現金及現金等價物期末余額 Closing balance of cash and cash equivalent
現金流出小計 Sub-total of cash outflows
現金流量表 Cash flow statement
現金流入小計 Sub-total of cash inflows
銷售費用及管理費用開支 Sales, general and administrative expenses
銷售商品、提供勞務收到的現金 Cash received from sale of goods or 
rendering of services
新增資本 New capital
信用借款 Credit loan
信用證保證金 Guarantee for LC
衍生金融負債 Financial derivatives liabilities
衍生金融工具公允價值調整 Adjustment on fair value of financial derivatives
衍生金融資產 Financial derivatives assets
一年內到期的非流動負債 Non-current liabilities due within one year
已確認遞延所得稅負債 recognized deferred income tax liabilities
已確認遞延所得稅資產 Recognized deferred income tax assets
已審財務報表 Audited financial statements
以“-”號填列 listed in "-"
以前年度損益調整 Profit/Loss adjustment for previous years
銀行貸款 Bank loans
應付股利 Dividends payable
應付利息 Interests payable
應付普通股股利 Common stock dividends payable
應付普通股利 Common stock dividends payable
應付優先股股利 Preferred stock dividends payable
應付職工薪酬 Wages payable
應納稅所得額 Taxable income
應納增值稅額 VAT payable
應收補貼款 Subsidies receivable
應收出口退稅 Tax refund for export receivable
應由以后年度稅前利潤彌補的虧損 Loss to be made up by profit before tax
 from later years
盈余公積 Surplus reserve
盈余公積補虧 Surplus reserve against losses
營業收入 Business revenue
營業外收入 Non-operating revenue
營業外支出 Non-operating expenditure
用以前年度含量工資結余彌補利潤 Profit to be made up with balance of contracted
 performance-linked salary from previous years
預提費用 Provision for expenses
原材料 Raw materials
載于第10頁至第31頁的附注為本財務報表的組成部分 The notes on Page 10 to Page 31 are the 
constituents of this Financial Report. 
在產品 Work in process
在建工程轉入 Carried over from construction project in progress
暫收款 Temporary receipts
債務重組損失 Loss on arrangement
占應收賬款總額比例 Percentage in total accounts receivable
賬面價值 Book value
折合 Converted to
折扣或折讓 Discount
支付的各項稅費 Payments of all types of taxes
支付的其他與籌資活動有關的現金 Other cash payments relating to financing activities
支付的其他與經營活動有關的現金 Other cash paid relating to operating activities
支付的其他與投資活動有關的現金 Other cash payments relating to investing activities
支付的押金和保證金 Deposits paid
支付給職工以及為職工支付的現金 Cash paid to and on behalf of employees
直接計入股東權益的利得和損失 Gain and loss directly attributed to equity
職工福利費 Employee benefits
中方投資 Chinese investment
中國進出口銀行 China Exim Bank
中華人民共和國國家外匯管理局 State Administration of Exchange Control of the
 People's Republic of China
主管會計工作負責人 Chief financial officer
主營業成本 Main business cost
主營業務收入 Main business revenue
主營業務收入凈額 Net income from main business
住房公積金 Housing fund
注釋號 Note No.
轉回 Reversal
轉銷 write-off
轉作資本(或股本的普通股利) Conversion from common stock dividends 
to paid in capital
追溯調整、重述后年初余額凈利潤 Beginning of year net profit after retrospective
 adjustment and restatement
資本公積 Capital reserve
資本公積轉增股本 Conversion of capital reserve to share capital
資本性支出承諾 Capital expenditure commitment
資本溢價 Capital surplus
資本盈余 Capital surplus
資產負債表 Balance sheet
資產負債表日后事項 Events Occurring after the Balance Sheet Date
資產減值計提 Provision for assets impairment
資產減值損失 Loss on assets impairment
資金來源 Source of fund
子公司適用不同稅率的影響 Influence from different tax rates
 applicable to subsidiaries
子公司支付給少數股東的股利 Dividends paid to minority shareholders 
by subsidiaries
子公司支付給少數股東的股益 Ownership interest paid to minority 
shareholders by subsidiaries
自然災害所發生的損失 Loss from natural disasters
自有資金 Own fund
套期工具 hedging instrument
原制度資本公積 Capital reserve under former regulation
利息資本化金額 Capitalized interest
公益性捐贈支出 Public welfare donation expenditure
公允價值變動損益 Gain and loss on fair value changes
處置交易性金融資產及金融負債取得的投資收益 Investment gain from disposal of financial 
assets and liabilities held for trading
單獨進行減值測試的應收帳款減值準備轉回 Reverse of accounts receivable impairment
 reserve for separate impairment testing
匯率 exchange rate
人民幣對美元貶值 Devaluation of RMB against USD
人民幣對美元升值 Appreciation of RMB against USD
即期 Immediate
對外提供擔保形成的或有負債 Contingent liabilities from external guaranty provision
流動資產 Current assets
合并資產負債表  Consolidated Balance Sheet
資產  Assets
會計年度,財政年度 FY=fiscal year
貨幣資金  Monetary funds 
應收票據 Notes receivable
應收賬款 Accounts receivable
預付款項  Advance to suppliers
其他應收款  0ther receivables
存貨 Inventory
其他流動資產 Other current assets
流動資產合計 Total Current Assets
非流動資產 Non-Current assets:
固定資產 Fixed Assets
在建工程 Construction in progress
工程物資  Construction materials
無形資產 Intangible assets
遞延所得稅資產 Deferred income tax assets
非流動資產合計 Total Non-Current assets
資產總計 Total Assets
負債和股東權益  Liabilities and Owner's Equity
流動負債 Current liabilities
短期借款  Short-term loans
應付票據  Notes payable
應付賬款  Accounts Payable
預收款項 Advance from customers
應交稅費 Taxes payable
其他應付款  Other payables
流動負債合計  Total Current Liabilities
非流動負債 Non-Current liabilities
長期借款 Long-term loans
專項應付款  Special payables
遞延所得稅負債 Deferred income tax liabilities
非流動負債合計 Total Non current  Liabilities
負債合計 Total Liabilites
股東權益合計 Total Owners' Equity
負債和股東權益總計 Total of Liabilities and Owners' Equity
合并利潤表  Consolidated Profit Statement
營業成本 Business income
營業稅金及附加 Taxes and surcharges for business
銷售費用 Operating expenses
管理費用 General and administrative expenses
公允價值變動收益 Gain on fair value change
營業利潤 Business profit 
利潤總額  Gross profit 
所得稅費用  Income tax
凈利潤 Net Profit 
歸屬于母公司股東權益  Total equity attributed to shareholders
 of parent company
所有者權益
合計
Total Owners' Equity
上年年末余額  Cash at the end of last year
本年年初余額  Cash at the beginning of the yrar

利潤分配 
Profit distribution
提取盈余公積  Surplus reserve withdrawal
本年年末余額  Cash at the end of the year
合并現金流量表 Consolidated cash Flow Statement 
收到其他與經營活動有關的現金  Other cash received relating to operation
經營活動現金流入小計 Sub-total of cash inflows
支付其他與經營活動有關的現金 Other cash paid relating to operation
經營活動現金流出小計 Sub-total of cash outflows
取得投資收益收到的現金  Cash received from return on investment
投資活動現金流入小計 Sub-total of cash inflows
購建固定資產、無形資產和其他長期資產
支付的現金 
Cash paid to acquire fixed assets, intangible
 assets & other long-term assets
投資支付的現金 Cash paid for investment
支付其他與投資活動有關的現金 Other cash payments relating to investment
投資活動現金流出小計 Sub-total of cash outflows
吸收投資收到的現金 Cash received from capital contribution
取得借款收到的現金 Cash received from loans
籌資活動現金流入小計  Sub-total of cash inflows
償還債務支付的現金  Cash repayments of amounts borrowed
支付其他與籌資活動有關的現金      Other cash payments relating to financing activites
籌資活動現金流出小計 Sub-total of cash outflows
年初現金及現金等價物余額  Cash and cash equivalent at beginning of period
長期股權投資    long-term equity investments
股東權益變動表  Statement of equity changes
收回的現金凈額  Net cash received
年末現金及現金等價物余額 Year-end balance of cash and cash equivalent
待攤費用 deferred expenses
固定資產原價   Fixed assets-cost
固定資產凈值及凈額 Fixed assets-net value and Net fixed assets
固定資產合計 Total Fixed Assets
無形資產及其他資產 Intangible assets and other assets
其他長期資產 Other long-term assets
無形資產及其他資產合計       Total of Intangible Assets and other Assets
負債及所有者權益 Liabilities and Owner's Equity
應付工資 Wges payable
應交稅金  Taxes payable
一年內到期的長期負債 Long  liabilities due within one year
長期負債 Long liabilities
長期負債合計       Total Long-term Liabilities
所有者權益  Owners' Equity
未彌補虧損 Loss uncovered
所有者權益合計 Total Owners' Equity 
負債和所有者權益總計 Total of Liabilities and Owners' Equity
財務報表 Financial statements
組成部分 constituent
利潤及利潤分表 Profit and profit distribution statement
主營業務成本 Main business cost
主營業務稅金及附加      Taxes and surcharges for main business
主營業務利潤/(虧損) Main business profit /loss
其他業務利潤/(虧損)       Other business profit/loss
營業費用    Operating expenses
營業利潤/(虧損) Operating profit /loss
利潤/(虧損)總額  Total profit/loss
所得稅 Income tax
凈利潤/(虧損) Net Profit/loss
年初未分配利潤/(未彌補虧損)  Undistributed profit at the beginning 
of year/Loss uncovered
可供分配的利潤      Profit distributable
年末未分配利潤/(未彌補虧損 Undistributed profit at the end of year
分配利潤或償付利息所支付的現金  Cash payments for interest expenses
 and distribution of dividends or profit
計提的資產減值準備  Assets depreciation reserve withdrawn
固定資產折舊 Depreciation of fixed assets
待攤費用的減少(減:增加)   Decrease in deferred expenses (less:increase)
其他  Other
現金及現金等價物凈增加情況 Net increase in cash and cash equivalents
現金的年末余額 Cash at end of year
現金的年初余額 Cash at beginning of year
其中:新增資本 Including :New capital
其它資本公積  Other captial reserve
本年凈利潤(虧損)  Net profits/loss
預收賬款       Advance from customers
應付福利費 Benefits payable
補貼收入     Subsidies income
已分配利潤     Distributed profit
稅費返還收到的現金  Refund of tax and levies
經營活動產生的現金流量凈額 Net cash flows from operation
報廢固定資產、無形資產和其他長期資產所收到的現金   Cash received from disposal of fixed assets,
 intangible assets & other long-term assets
匯率變動的影響    Influence from foreign exchange rate
 changes on cash
待攤費用減少  Decrease in deferred expenses 
預提費用增加 Increase in accrued expenses 
固定資產報廢收益  Income from fixed assets write-off
負債及所有者權益總計         Total of Liabilities and Owners' Equity
企業會計準則 Accounting Standards for Enterprises 
內部控制 Internal control
會計政策 Accounting policies
會計估計 Accounting estimates
注冊會計師 Certified Public Accountants (CPAs)
中國注冊會計師審計準則 Auditing Standard for Chinese Certified 
Public Accountants
遵守職業道德規范 To comply with the professional ethics
計劃和實施審計工作 Plan and conduct auditing 
實施審計程序 Implementation of auditing procedures
內部控制 Internal control
企業會計制度 Accounting System for Enterprises
企業法人營業執照 Corporate Business license
幣種 Currency
原幣 Original Currency
匯率 Exchange Rate
會計年度 Fiscal year
記賬本位幣 Recording currency
記賬基礎和計價原則 Accounting basis and valuation principle
會計核算 Accounting records
外幣業務 Transactions in foreign currency
基準匯率 Benchmark exchange rate
結算日 On the settlement day
年末匯率 Exchange rate at year end
現金 Cash on hand
銀行存款 Cash in bank
其他貨幣資金 Other monetary fund 
外埠存款 Deposit in other cities
銀行本票 Cashier's cheque
銀行匯票 Bank draft
信用卡 Credit card
信用保證金 Deposit to creditor
存出投資款 Cash in investing account
短期投資 Short-term investments
短期股票投資 Short-term stock investments
短期債券投資 Short-term bond investments
短期基金投資 Short-term fund investments
其他短期投資 Other short-term investments
短期投資跌價準備 Provision for loss on decline in value
 of short-term investments
應收股利 Dividends receivable
壞賬準備 Provision for bad debts
預付賬款 Advace to suppliers
物資采購 Materials purchased
包裝物 Containers
低值易耗品 Low cost and short lived articles
材料成本差異 Cost variances of material
半成品 Semi-finished products
庫存商品 Merchandise inventory
商品進銷差價 Margin between selling and 
purchasing price on merchandise
委托加工物資 Material on consignment for
 further processing
委托代銷商品 Goods on consignment-out
受托代銷商品 Goods on consignment-in
存貨跌價準備 Provison for impairment of inventories
分期收款發出商品 Goods on instalment sales
待攤費用 Prepaid expense
股票投資 Long-term stock investments
其他股權投資 Other long-term equity investments
長期債權投資 Long-term debt investments
債券投資 Long-term bond investments
其他債券投資 Other long-term debt investments
長期投資減值準備 Provison for impairment of long-term
 inventories
委托貸款 Entrusted loan
委托貸款本金 Principal of entrusted loan
委托貸款利息 Interest of entrusted loan
固定資產原價   Fixed assets - cost
專用材料 Specific purpose materials
專用設備 Specific purpose equipments
預付大型設備款 Prepayments for major equipments
為生產準備的工具及器具 Tools and instruments prepared for 
production
在建工程減值準備 Provision for impairment of construction
 in process
固定資產清理 Liquidation of fixed assets
未確認融資費用 Unrecognized financing charges
長期待攤費用 Long-term deferred expenses
毛利潤 gross profit
運營利潤稅后 operation profit after tax
資本開支 capital expenditure
股權分置流通權 Equity Allocation and circulation right
遞延稅款借項 Deferred taxes debit
內部銀行存款 Internal bank deposit
內部單位存款 Internal institutional deposit
一年內到期的長期債權投資 Long-term debt investment due within 1 year
應付權證 Warrants payable
應付債券 Bonds payable
可供出售金融資產 Financial assets available for sale
遞延稅款貸項 Deferred taxes credit
持有至到期投資 Held-to-maturity investment
合并報表內的長期股權投資 Long-term equity investments in 
consolidated financial statements
未納入合并報表的長期股權投資 Long-term equity investments not
 in consolidated financial statements
投資性房地產 Investment real estate
生產性生物資產 Productive Biological Assets
準備物資 Physical assets reserve
應交稅費 Taxes and levies payable
長期應付款 Long-term accounts payable
預計負債 Estimated liabilities
內部銀行借款 Internal bank borrowings
內部單位貸款 Internal institutional loans
應付職工薪酬 Payroll payable
庫存股 Treasury shares
一般風險準備 General risk reserve
歸屬于母公司所有者權益合計 Total equity attributed to owners 
of parent company
研究與開發費 R&D expenses
業務招待費用 Entertainment expenses 
欄次 Column
上級撥入及撥付所屬單位資金 Appropriation of funds from
 superior organization
其他非經常性損益 Other non-recurring gains and losses
子公司吸收少數股東投資收到的現金 Cash received from minority
 investment in subsidiaries   
對聯營企業和合營企業的投資收益 Investment gain from joint ventures 
and associated enterprises
開發支出 Development expenditure
商譽 Goodwill
融資租入固定資產 Fixed assets acquired under
 finance leases
自制半成品 self-made semi-finished goods
轉增股本的普通股股票股利 Common stock dividends 
converted to share capital
期末數 Closing amount
年初數 Opening Amount of the year
歸還投資者投資 Investment returned
本年累計金額 Accumulated in Current Year
本月發生額 Current month
應付普通股現金股利 Common stock cash dividends payable
其他向投資者分配的股利(利潤) Other dividends/profits distributed to investors
期末未分配利潤 Undistributed profits at end of period
上交國有資本經營收益情況 Operation earning on state-owned capital paid
吸收投資收到的現金 Cash received from investment
集團總部填 Completed by headquarters of group
應上交國有資本收益 Earnings on state-owned capital payable
國有獨資企業上交國家利潤 Profits paid to state as state-owned enterprise
國有控股公司分配國家利潤 Profits distributed to state as 
state-controlled company
國有產權轉讓收益 Proceeds from assignment of 
state-owned assets and equity
清算收入 Income from liquidation
應上交其他國有資本金收益 Other earnings on state-owned capital payable
實際已上交國有資本收益 Earnings on state-owned capital actually paid
行次 Line
上年同期金額 Amount in same period last year
油氣資產 Oil and gas assets
剔除未處理資產損失后的金額 Amount with unsettled asset loss removed
本年實際數 Actual amount this year
上年實際數 Actual amount last year
非流動資產處置利得 Gains on disposal of non-current assets
非貨幣性資產交換利得 Gains on non-monetary assets exchange
政府補助 Government subsidies
債務重組利得 Gains on arrangement
非流動資產處置損失 Losses on disposal of non-current assets
非貨幣性資產交換損失 Losses on non-monetary assets exchange
虧損以"-"填列 Losses in "-"
虧損總額以"-"填列 Gross loss in "-"
每股收益 Earnings per share
期初(期末)現金及現金等價物余額 Beginning/closing balance of cash and
 cash equivalent
上期欠交 Opening overdue
期末未交 Closing overdue
認繳出資額 Subscribed investment
認購費 Subscription fee
顧問費及信托利益 Consulting fee and trust interest
勞務費 Labor cost
固定信托報酬 Fixed trust revenue
場地費 Space rental fee
服務費 Service charge
前期差錯更改 Prior error correction
固定資產折舊、油氣資產所耗、生產性生物資產折舊 Depreciation of fixed assets, consumed 
oil and gas assets, depreciation of productive 
biological assets
可供出售金融資產公允價值變動金額 Change in fair value of financial assets 
available for sale
權益法下被投資單位其他所有者權益變動的影響 Influence of other change in owner's equity 
of invested units under equity method
與計入所有者權益項目相關的所得稅影響 Influence on income tax related to accrued
 owner's equity items
股份支付計入所有者權益的金額 Amount of share payment recorded in 
owner's equity
輔助材料 Auxiliary material
燃料動力類 Feul energy
包裝物類 containers
五金電器類 hardware and electrical appliances
外購配件類 outsourced parts
受托加工材料 Material processing on consignment - in
財產一切險 property all risks insurance
政策性掛賬 Policy-related loss on account
債權轉股權 Debt-for-equity swap
補充流動資本 Supplementary current capital
   
上一篇:中英風電專業詞匯 下一篇:APEC 英語詞匯及縮寫

更多>>翻譯組合