精品免费tv久久久久久久-亚洲欧美日韩精品中文乱码-在线天堂中文www视软件-日本b站一卡二不卡|www.donglinhai.com

武漢翻譯公司_專業翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網

行業新聞

張璐談翻譯中的專業專注的重要性
在2011年在兩會中擔任總理翻譯的張璐走紅網絡,之后張璐一直成為人們關注的焦點,“美女翻譯”“總理御用翻譯”,張璐是外國記者眼中的大名人,翻譯精湛,長得又美,大家都很佩服她,現任外交部翻譯司西葡語處處長張璐在談到自己的翻譯生涯時強調“專業專注”的重要性,翻譯技巧過關并不等于就是一名優秀的翻譯,翻譯實戰中會涉足太多未知的領域,翻譯者必須有廣博的知識積累才能應對各種未知的情況。一位知名翻譯家在接受記者采訪時稱,尤其對于復雜的古詩詞的翻譯時說,張璐翻譯得很好,不僅準確,而且清楚。從多方面說明翻譯工作不但需要有好的語言天賦,還需要細致,對工作的專注。
上一篇:翻譯問題一直是中外文學和文化交流的瓶頸 下一篇:素有“佛教熊貓”之稱貝葉經尋翻譯

更多>>翻譯組合